a) Volle. - b) Cercato. - c) Da gran tempo. - d) Paragonabile a questa.
(1614) [1] Colla campagna d’Arli viene ad identificarsi l’Aliscans, dove Guillaume au Court Nez riceve la famosa sconfitta. Si veda GAUTIER, Épopées françaises, 2a ed., IV, 472. Delle credenze che correvano possono ragguagliare utilmente gli antichi commentatori della Commedia. E buona informazione si ricava comodamente anche solo dall’articolo Arli nel Dictionary of proper names and notable matters in the works of Dante del Paget Toynbee (Oxford, 1898).
(1615) [1] PANIZZI.
(1616) [1] V. pag. 70, 108, 223.
(1617) [2] V. pag. 59.
(1618) [1] Sempre Iocondo scrive l’Ariosto. Notevole il fatto, segnalato dal Panizzi, della st. 39, dove al Iocondo del 1o verso tien poi dietro nel 3o-4o, «E quale in nome diventò giocondo D’effetto ancora». E giocondo per l’aggettivo porta qui anche l’edizione del 1516. Quel Iocondo costituisce un residuo di lingua cortigiana, potutosi mantenere nel poema per la condizione speciale dei nomi proprî, a quel modo che vi si mantennero elementi dialettali. V. pag. 229, n. 2.
(1619) [1] V. pag. 425, n. 2.
(1620) [2] LÖSETH, p. 25-27.
(1621) Darà.
(1622) Mortificato.
(1623) [3] Nel Tristano Riccardiano, p. 66-86, il racconto s’ha con altri nomi di personaggi, salvo Tristano. Il medesimo accade nella Tavola Ritonda, I, 91-95, dove è poi rovesciata arbitrariamente la conclusione finale.
(1624) [4] LÖSETH, p. 128. E si può vedere DUNLOP-LIEBRECHT, p. 84, e nota 157.
(1625) Integra, leale.
(1626) [1] Ebbe forse l’idea ad essere suscitata, direttamente o indirettamente, dalla storia del cane di Ulisse?
| |
Volle Cercato Paragonabile Arli Aliscans Guillaume Court Nez Commedia Arli Dictionary Dante Paget Toynbee Oxford Sempre Iocondo Ariosto Panizzi Iocondo Iocondo Darà Mortificato Nel Tristano Riccardiano Tristano Tavola Ritonda Integra Ulisse
|