(1736) [4] Ne parlano il Mazuy (III, 35) ed il Bolza (p. XXXVIII).
(1737) [1] Colle armi di Amadís. V. pag. 407, nota. S’avverta che l’episodio, sebbene poco rilevante per sé, sta in una delle parti più cospicue del romanzo. Di qui che potesse facilmente fermare l’attenzione.
(1738) [2] Fur., XXIX, 36.
(1739) [3] St. 33-34.
(1740) [4] V. st. 39-40.
(1741) [5] XXXI, 68.
(1742) [1] LÖSETH, p. 290.
(1743) [2] Cfr. Fur., XXIX, 36.
(1744) [3] In opposizione con questo tratto, st. 33-34.
(1745) [4] St. 33.
(1746) [5] Ib., e st. 35.
(1747) [6] St. 38.
(1748) [7] St. 35-36.
(1749) [1] V. st. 36.
(1750) Folgore.
(1751) [2] Cfr. XXXI, 67.
(1752) [3] St. 68.
(1753) Ambedue.
(1754) [4] St. 69.
(1755) Cada.
(1756) Conviene.
(1757) [1] St. 69.
(1758) Cadono.
(1759) [2] St. 70-71.
(1760) [3] Cfr. Amadís, l. cit.: «.... y el caballero que en el agua cayó asióse al caballo de Guilan, é sacólo fuera».
(1761) Impeto.
(1762) [4] Trist., II, 188 v.o: «Et de tant li avint il bien q’il chai ela) milieu del pont».
a) Nel.
(1763) [1] PANIZZI.
(1764) [2] Inn., II, II, 25: «Con esso in braccio giù si lascia andare; Con Ranaldo abbracciato il furïoso Cadde nel lago al fondo tenebroso.» Ib., VII, 61: «E così seco, com’era, abbracciato, Giù nel gran lago si profonda armato.» - Cfr. Fur., XXIX, 47: «Cader del ponte si lasciò riverso Col Pagano abbracciato, come stava. Cadon nel fiume e vanno al fondo insieme».
(1765) [1] V. quanto si disse dell’Isola d’Alcina, pag. 168.
(1766) [2] Così, per esemplificare, nel Lancelot (Cod. Marc., f.o 66), Hestor giunge ad una forte torre, dinanzi alla quale è una fontana e tre gran pini, con sessanta spade e sessanta elmi appesi ai rami.
| |
Mazuy Bolza Colle Amadís Fur Cfr Folgore Cfr Ambedue Cada Conviene Cadono Cfr Guilan Impeto Trist Inn Con Ranaldo Cadde Col Pagano Isola Alcina Lancelot Cod Hestor
|