- E ciascun che da loro era veduto Venir ver loro, solo o accompagnato, Che Griseïda fosse era creduto, Finch’el non s’era a lor tanto appressato, Che apertamente fosse conosciuto. E così stetter mezzodì passato, Beffati spesso della lor credenza, Siccome poi mostrava l’esperienza.» St. 6: «... tutti riguardato Avea color che di ver la riviera Venieno a Troia, ed alcun domandato Per nuove circostanze, e non avea Nulla raccolto di ciò che chiedea.» Fur., st. 15-16.
(1776) [4] Fil., VII, 4: Fur., st. 16.
(1777) [1] Fil., VII, 16: «Ma ’l terzo, e ’l quarto, e ’l quinto, e ’l sesto giorno, Dopo ’l decimo di già trapassato....». Fur., st. 17.
(1778) [2] Fil., VII, 33: «E questo detto, corse ad un coltello, il qual pendea nella camera aguto, E per lo petto si volle con ello Dar...». Fur., st. 44.
(1779) [3] Fil., VII, 41: «.... Parti egli atto onesto A nessun uomo, non che ad un reale, Come tu se’, colle sue man s’uccida?» St. 43: «.... Io non so da cui Giammai ne fossi se non biasimato». St. 44-45: «... Altra via c’era a fornir cotal voglia;.... perciocché avanti della soglia Della porta di Troia i Greci sono, Che t’uccidran senza chieder perdono. - Andremo adunque contro a’ Greci armati, Quando morir vorrai, insiememente. Quivi siccome giovani pregiati Combatterem con loro, e virilmente Loro uccidendo morrem vendicati». Fur., XXXII, 44-45.
(1780) [4] V. Fiamm., c. II, III, IV: p. 44, 61, 66 nell’ed. Moutier. Cfr. Fur., XXV, 86, XXX, 81, XXXII, 10.
(1781) [5] Cap. VI, p. 155-61.
(1782) [6] Cap.
| |
Venir Che Griseïda Finch Beffati Venieno Troia Fil Fur Fil Fil Dar Fil Giammai Troia Greci Greci Combatterem Fiamm
|