Certamente non senza grande e spirituale allegrezza della mente nostra, avemo inteso che alcuni Ruteni del ducato della Lituania e altri, quali secondo il rito e costume de' Greci vivono, facendo nondimeno professione della fede cristiana, li quali le città e diocesi vilnense, kijowiense, lutzeoriense e mednicense e altri luoghi di quel ducato abitano, per opera dello Spirito Santo illuminati, alcuni errori, quali insino adesso, secondo il costume greco vivendo, hanno osservato, totalmente dalle lor menti e cuori sradicare, e l'unità della fede catolica e della Chiesa latina romana abbracciare e secondo la religione di quella latina e romana Chiesa vivere desiderano e propongono. Ma perché secondo il costume greco, cioè nella terza persona, sono stati battezzati, e alcuni affermano quelli di nuovo dover essere battezzati, li sopradetti, li quali secondo l'usanza greca sono vissuti e ancora vivono, come per avanti catolicamente battezzati, ricusano voler di nuovo ribattezarsi.
Noi adunque, li quali, secondo il precetto superno a noi concesso, benché insufficienti siamo, e secondo l'officio pastorale desideriamo tutte le pecorelle a noi commesse al vero ovile di Cristo condurre, accioché per quella sia fatto un pastore e un ovile, e accioché la santa catolica Chiesa non abbia membri diversi, difformi e diseguali al capo suo, ma conformi, uniti ed eguali, accuratamente avemo considerato quello che fu definito per la felice memoria di papa Eugenio quarto, predecessor nostro, nel concilio celebrato in Fiorenza da esso, dove furono presenti e Greci e Armeni, consenzienti e conformi con la romana Chiesa: cioè che la forma di questo sacramento del battesimo dovesse essere in questo modo: ego te baptizo in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen, o veramente cosí, con quell'istesse parole: baptizetur talis servus Iesu Christi in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, o veramente cosí: baptizetur manibus meis talis in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen, e cosí in questo modo il vero battesimo esser perfetto e buono.
| |
Ruteni Lituania Greci Spirito Santo Chiesa Chiesa Cristo Chiesa Eugenio Fiorenza Greci Armeni Chiesa Patris Filii Spiritus Sancti Iesu Christi Patris Filii Spiritus Sancti Patris Filii Spiritus Sancti
|