Al contrario, il francese passa quasi dappertutto il Giura, che parrebbe dovesse essere la sua frontiera naturale: nel cantone di Neuchâtel e nel Giura bernese, il dialetto della Franca Contea è l’idioma popolare, mentre al sud hanno trionfato i dialetti provenzali; nel Vallese, un dialetto molto simile all’alvergnate per la pronunzia delle j e ch iniziali e la pastosità delle sue vocali sorde, penetra fino alla cresta trasversale della giogaia che domina ad oriente la valle d’Hérens o d’Erin; nel cantone di Friburgo, il francese s’avanza fino ai primi contrafforti delle Alpi, ad est della Sarine; nel Giura bernese, lo si parla fino alle rive del lago di Bienne, eccettuato uno stretto lembo di terreno che si stende a nord di Chavannes, alla base delle balze del Giura. La proporzione degli Svizzeri di lingua francese è leggermente cresciuta nel corso del secolo, relativamente agli Svizzeri di lingua tedesca.(101) Inoltre, la frontiera degli idiomi si è un poco spostata a profitto del francese. Friburgo, che era stata costruita su terra ladina da un conte di Zähringen ed era divenuta città di lingua tedesca è ora, per il dialetto dei suoi abitanti molto più ladina che germanica. Tutta la città alta è francese; nei quartieri bassi soltanto si ode risuonare più spesso la lingua dell’antica Freiburg. Si constata che nelle famiglie i cui bambini conoscono le due lingue allo stesso grado di perfezione, il francese predomina ben presto, senza dubbio perchè è l’idioma più chiaro, quello in cui è più facile esprimere il proprio pensiero.
| |
Giura Neuchâtel Giura Franca Contea Vallese Hérens Erin Friburgo Alpi Sarine Giura Bienne Chavannes Giura Svizzeri Svizzeri Zähringen Freiburg
|