Et però con l'habito corto si viene à mostrare, che i poveri di spirito tengono poco conto de gli honori, & delle grandezze mondane, le quali bene spesso attraversandosi al pensiero, come le vesti lunghe sogliono intricarsi frà le gambe, sono cagione, che difficilmente si può caminare dietro à Christo, essendoci necessario essere speditissimi dalle cose del mondo per seguire la via del Cielo. Si dice anco volgarmente, che sunt honores onera, come non altro, che peso, si sente dalle veste, che arrivano sino à terra, à chi le porta. Il vestimento stracciato, & la faccia curvata mostrano l'humiltà, che è propriamente il definito per la povertà di spirito, & è grado più basso di quello, che dimandano humanità, & cortesia i Morali. Rimira il Cielo per mostrare, che il premio di questa virtù non s'aspetta frà gl'huomini, ma solo da Dio Creator Nostro, che hà le vie sue (come dice il Profeta) differenti dalle vie de gli huomini, & il gesto co'l motto sottoscritto di S. Agostino significa questo stesso.
BEATITVDINE SECONDA.
è la Mansuetudine.
Beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram.
Importa l'essere mansueto, & humano, & ad altri nel bene, & ne gli honesti servitij consentire. Si farà fanciulla, che per lo petto sia passata da un pugnale all'altro lato e con le mani giunte insieme col motto cavato del Salmo:
Mansueti hereditabunt terram.
Per la medesima ragione detta di sopra, questa figura si farà fanciulla ancor essa, & il Pugnale, che le passa il petto, mostra, che gran virtù è saper sopportare i danni della vita per la religione, & per l'amor di Dio: il che si nota nelle mani giunte insieme, che è atto di religione, & di fede, altrimenti non solo non sarebbe virtù, ma si potrebbe più tosto nominar vitio manifesto, per essere ciascuno obligato alla natura, ministra di Dio, à difendere la vita propria.
| |
Christo Cielo Morali Cielo Dio Creator Nostro Profeta S. Agostino Mansuetudine Salmo Pugnale Dio Dio
|