Pagina (1193/1507)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

     
      La maggior parte degli astanti tennero dietro a quel vecchio degno dei patriarchi e della Bibbia, e che faceva l'effetto di un indice e di un sommario storico. Non rimasero vicino al camino che il conte Aquila con cinque o sei amici, tra i quali trovavasi quel Giocondo Bruni di nostra antica conoscenza, che in quel giorno stesso era arrivato da Parigi e da quel tal conte, cognominato il Milordino, era stato presentato all'Aquila.
      Tra il conte Aquila e il Bruni si avviò allora un dialogo, che noi abbiamo la fortuna di poter riportare quasi testualmente perchè ci fu riferito dal Bruni medesimo.
     
     
      XII
     
      - E così, incominciò il conte Aquila, che cosa ci porta di bello da Parigi?
      - Le porto un NIHIL, signor conte.
      - Che cosa significa questo nihil?
      - La vera posizione dell'Europa, della Francia e dell'Italia in tal momento.
      - Vale a dire?
      - La parola nihil è composta di cinque lettere, ciascuna delle quali rappresenta un regnante che se ne va a spasso. Questa nuova interpretazione della parola latina fu fatta a Parigi in questi ultimi giorni. Dieci dì fa, in tutti i caffè di Parigi, una tale parola metteva in esercizio l'acume di tutti gli avventori.
      - Or che cosa le pare, signor conte, che possa significare N?
      - Oh! Napoleone.
      - Benissimo, ella è già in via, e può andare avanti da sè... dunque prosegua: che cosa significa I?
      - Re che comincino coll'I non ne conosco.
      - Traduca il nome in latino.
      - Allora sarà un fratello di Napoleone.
      - Benissimo.
      - Joseph.
      - Joseph, re di Spagna; poi viene un'H.
      - S'ha ancora a far la traduzione latina?


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Cent'anni
di Giuseppe Rovani
pagine 1507

   





Bibbia Aquila Giocondo Bruni Parigi Milordino Aquila Aquila Bruni Bruni Aquila Parigi Europa Francia Italia Parigi Parigi Napoleone Spagna