Et il re di romani et signor archiduca prometerano et ex nunc prometeno, per virtù de questa pace, de non ordinar il contrario; et si i facesseno, la aquietation in questo caxo e tuti i sagramenti, fin che li(34) signor archiduca serà pervenuto a la età de 20 anni, che serà el zorno de la natività de San Zuam Batista 1498.
6.° Item, che el dito signor archiduca, pervenuto serà a la età predita, poiché l'haverà jurato fideltà al re et datoli homagio per li paexi che sono tenuti per la sua sopranità, over che l'averà debita et suficientemente, segundo la natura de le spexe, offerto et presentà per effeto la dita fideltà et homagio, el re serà obligato de far meter et consegnar per el dito signor de Cordes et tuti altri a chi pertignerà, cesando tutte excusation, le dite tre terre et castelli de le man de monsignor l'archiducha o de' comessi sui. Et afine che questo se faci, ex nunc darà al dito signor de Cordes el sigillo suo, et harà quietation et ordination del re.
7.° Item, se 'l dito signor de Cordes rebus humanis caederet avanti che el dito signor archiduca fusse venuto a la dicta età, colui over color che serano in suo luogo ordinati et comessi per nome del re al charigo de le dicte terre et castelli, farano, avanti chi habino alguna administration spetante a la dicta guarda, simile sacramento et promesse, et darano loro sigilli, come è dito qui di sopra del dicto signor de Cordes. Et similiter serà tenuto el re per lhor e tuti altri apartegnerà, render o far render al signor archiducha predito o sui comessi li diti terre et castelli, venuto el sarà a dita età, havendo fato al re la dita fede et homagio et de altro, come è sopra dito.
| |
I Diarii
Tomo I - parte seconda
di Marino Sanuto
Editore Visentini Venezia 1879
pagine 1013 |
|
|
San Zuam Batista Cordes Cordes Cordes Cordes
|