Item, naroe come era nel ritorno a Tunis dismontato da quel re, et nomine veneto salutato. Et presentato dicto re negro a la Signoria. El qual era assà morigerato, ma non sapeva parlar, tamen era stà fatto batizar. Quello se ne dovesse far, tra li savii di collegio fue parlato. Alcuni el voleva mandar a donar al marchexe di Mantoa, et a dì ... zugno, per il consejo di pregadi fo preso parte che l'andasse ad habitar a Padoa in palazo dil capitano, al qual li fosse dato una caxa, et havesse di provisione al mexe ducati 5 di quella camera per farsi le spexe, et ducati 2 per chi starà con lui a servirlo. Et che fusse vestido, di tempo in tempo, come havia di bisogno. Questo fo scrito per memoria di tal presente mandato per quelli catholici re et regina di Spagna. El qual diceva li pareva esser in paradiso. Questo, ut dicitur, havia 2000 persone che manzava sotto di lui, et in lhoro paesi manzano carne humana, zoè zustisiada, et insieme con 6 altri re fono menati in Castiglia da le caravele et zente di Spagna che andono per tuor il dominio di dicte ysole. Et dicitur, prima fusse pigliati, questi capi fece gran difesa etc.
Questo fo in precessione avanti el principe il zorno dil corpo di Cristo, et fé l'intrata a Padoa con Fantin da Pexaro capitano ivi andava, a dì 18 zugno 1497.
Da Pisa, lettere di 12 mazo. Come in quella terra la peste feva gran processo. Haveano pisani serato do porte acciò meglio il resto potesseno custodir; et che quasi tutti li citadini erano ussiti, et che fiorentini mantenivano le inducie, et Zustignam Morexini si ritrovava fuora di Pisa.
| |
I Diarii
Tomo I - parte seconda
di Marino Sanuto
Editore Visentini Venezia 1879
pagine 1013 |
|
|
Tunis Signoria Mantoa Padoa Spagna Castiglia Spagna Cristo Padoa Fantin Pexaro Pisa Zustignam Morexini Pisa
|