Copia di una lettera scrita per il ducha di Pomerania
a la Signoria nostra, et la risposta li fo fata.
Illustrissime princeps, frater et amice observantissime. Revolventibus nobis animo quanta nos charitate, benivolentia, amore et mansuetudine [439] dignitas vestra exceperit, quanta humanitate et comitate; dum vestris versaremur in oris tractaverit et foverit, non potest non esse nobis acceptum simul et gratissimum, sed cum nullas hactenus tam celebris meriti egerimus, nec refunderimus serenitati vestrae condignas gratiarum actiones, vellimus aliquam nobis afferri conditionem vestrae serenitatis florentissimaeque reipublicae cum comodo et summo decore quo liceret animi erga vos nostri benevolentiam explanare. Que si se priorem v. s. offeret exquirens operas nostras, ne eam omiseritis iterum iterumque rogasse sencietis nobis facultates nostras, provincias, populos nutui nostro parentes non parvo jure astrictos quod quotannis liquidius essemus declaraturi, nì tanta nos sejungeret viarum intercapedo. Interea si vestrae serenitatis oratores per has nostras regiones provincias et districtos ire contigerit aliquem christianitatis regem vel principem invisuri, partim declarabimus quam sint Stetinenses duces memores accepti beneficii, quod lacessiti munificentia meritum provocantibus refundent. Datum Stetini pridie kalendas decembris 1498. In medio literarum erat. Bugislaus Dei gratia Stetinensis, Pomeraniae Cassubiae, Sclaviaeque dux, Rugiae princips et comes Gutzcoviensis.
A tergo. Illustrissimo principi domino Augustino Barbadico venetorum duci, fratri et amico nostro observantissimo.
| |
I Diarii
Tomo II - prima parte
di Marino Sanuto
Editore Visentini Venezia 1879
pagine 1144 |
|
|
Pomerania Signoria Stetinenses Stetini Stetinensis Pomeraniae Cassubiae Sclaviaeque Rugiae Gutzcoviensis Augustino Barbadico
|