Item, zercha le biave, dubitavano di le chavalete etc.
Da Constantinopoli, di sier Lunardo Bembo, baylo, di 29 dezembrio et 10 zener. Come li oratori ongarici erano expediti con confirmatione pacis. Item, Amach bassà era venuto lì da Gallipoli infermo, et si dubitava di la vita sua. Item, le zente erano acampate in Bursa et sopra la Natalia, [287] zoè quelle state contra Sophì; et questo, per esser fama a tempo novo il Sophì è per tornar contra il signor turco; et i capi solli turcheschi erano passati in la Grecia, con pocha comitiva, ai so lochi. Item, Allì bassà si havia dolto, che a Corfù certo so navilio era stà retenuto etc.; tamen poi intese non fu vero.
Fu posto, per li savij, elezer per scurtinio uno provedador a Roverè, con cavali 5, habbi per spexe ducati 80 al mexe neti, e si parti doman, non possi refudar sub poena etc. Et fu presa. Et fo electo sier Zuan Diedo, fo provedador in la Patria di Friul, quondam sier Alvise; il scurtinio sarà notà qui.
Fu posto per li dicti, elezer per scurtinio 2 executori, provedadori sopra le deliberation di le occorentie presente, con autorità etc., e siano electi dil corpo di pregadi. Et rimaseno sier Anzolo Trivixan, fo capitanio a Padoa, et sier Zacaria Dolfim, fo consier, qualli fonno executori etiam a le cosse di mar, con pena etc.
Fu posto per li savij, che de li tre provedadori nostri, Emo, Corner et Griti, siano balotati ozi, et quelli do primi restano in veronese, e il resto vadi in vicentina. Sier Marco Bolani, savio dil consejo, messe, sier Zorzi Emo restasse in veronese; et de li do fosse balotadi, il primo vadi in veronese, l'altro in vicentina.
| |
I Diarii
Tomo VII
di Marino Sanuto
Editore Visentini Venezia 1882
pagine 1294 |
|
|
Constantinopoli Lunardo Bembo Amach Gallipoli Bursa Natalia Sophì Sophì Grecia Allì Corfù Roverè Zuan Diedo Patria Friul Alvise Anzolo Trivixan Padoa Zacaria Dolfim Emo Corner Griti Marco Bolani Zorzi Emo
|