À mandato exploratori lì, qual li aspeta. Lauda sier Zustignam Morexini, è provedador in Goricia, et sier Donado da Leze, è in Cremons.
Di sier Vicenzo Valier, date in Arsea. Come non à fanti; intende pur adunanza di zente, ma, si havesse 2000 fanti, anderia a Nomi et ..., et otegneria etc., ut in litteris.
Di Alla, di provedadori, do letere, di 26, 27. Di la diliberation feceno di andar a la Piera. E posto tutto in hordine, missier Zuan Jacomo li [417] mostrò letere di Franza, dil re, di 21, li cometeva non tolesse impresa, ma custodissa li passi. Et qui fo coloquij con essi provedadori, li qualli li diseno: Almeno, non volendo vuj venir, dege li 2000 fanti, che nui pagemo. Rispose, non voler senza hordine di Milan, et cussì spazò a Milan. Item, esso provedador Emo replicha di veder non far 0, e sta indarno; et, prega se li dagi licentia di repatriar, è stato 5 mexi là.
Di Milam, di sier Antonio Zustignan, dotor, orator. Avisa zercha li danari di sguizari; et non se li mandando presto, vorano per tutto mazo; e saria bon licentiarli, hessendo stimolati da quelli capi e comunitade, maxime che 'l re di romani non à zente, ni è per averne.
Di Franza, di l'orator, da Roana, a dì 22. Come starà il re lì per queste feste di Pasqua, poi a dì 26 partirà per Lion. Item, li à parlato zercha il prosperar nostro in Friul; li piace summamente, e si alegra con la Signoria, et molte bone parole, ut in litteris. Item, etiam soa majestà e Roam conseglia non si toi impresa in veronese, e si scansi la spexa di sguizari etc.
| |
I Diarii
Tomo VII
di Marino Sanuto
Editore Visentini Venezia 1882
pagine 1294 |
|
|
Zustignam Morexini Goricia Donado Leze Cremons Vicenzo Valier Arsea Nomi Piera Zuan Jacomo Franza Milan Milan Emo Milam Antonio Zustignan Franza Roana Pasqua Lion Friul Signoria Roam
|