Pagina (768/1294)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Ma el non haver la lingua, mi ha facto restar. Mi maraveglio che de lì non sia stà mandà qualcheuno ambassador occultamente, che credo sia grato a Sophì, et farli persuader quel tornasse a nostro proposito.
      Fin qui fu copia de una, mandata in mazo de vostra magnificencia, de XI del passato, adrizata al magnifico missier Alvise Rimondo, per el reverendo missier pre' Hironimo Crestatio, nostro capellan, cum hordine fesse participe vostra magnificencia. Da poi è inovato, che a dì 15 del passato zonse de ritorno li ambasadori del Sophì qui a Damascho, et non furno lassati intrar ne la terra, fin che 'l signor, ch'era contra alcuni arabi poco lontano, non tornasse; et fu facto asaper al signor el zonzer de dicti ambassadori. El qual ritardò cinque zorni ad venir, per dar tempo che tutte le contrade de Damascho se preparassino in ordine et in arme, a pe' et a cavallo, per andarli contra et farli ogni dimostration de festa et de honor.
      A dì 19 del passato, el signor de Damascho, cum tutta signoria et tutti li populi armati, ut supra, ben che de arme siano mal in ordine, tamen chi cum spade, chi cum archi, meglio poteno, andorno a levar in cao del borgo di Cabiubati li dicti ambassatori; et quelli, vestidi cum veste de veludo cremesino, fodrà de zebelini, che li fu donate al Cairo dal soldan, introno ne la terra; et fuli facto quanto honore sia stà may facto ad altri ambassatori. Tutto Damascho, chi sopra strade, chi sopra li tecti di le case, erano venuti a veder la sua intrata, jubilando et facendo festa; et cussì accompagnati, andorno al maidan, dove li era stà preparato belissimo palazo.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

I Diarii
Tomo VII
di Marino Sanuto
Editore Visentini Venezia
1882 pagine 1294

   





Sophì Alvise Rimondo Hironimo Crestatio Sophì Damascho Damascho Damascho Cabiubati Cairo Damascho