Questa prescrizione č stata trascritta nel documento EXOD. XXXIV, 10-26, che pretende di essere il testo dei dieci articoli del patto fondamentale concluso fra Jahve ed Israele sul Sinai, e scritto (in un luogo si dice da Dio, in un altro da Mosč) sulle due tavole di pietra conservate nell'Arca. Tale documento nella sua seconda metą non č che una copia alquanto alterata dell'ultima sezione del Primo Codice, EXOD. XXIII, 12-19. Fra le alterazioni vi č il cambiamento di betsčth haschanah (alla fine dell'anno), in thekuphath haschanah che il GESENIO traduce ad (post) decursum anni (vedi Thesaurus p. 1208). Questo cambiamento fu fatto probabilmente quando il principio dell'anno era gią stato portato in primavera.
319 II REGUM XI. 1. La frase al ritorno dell'anno č rappresentata nell'ebraico da litheschubath haschanah, e presso i LXX da ?p?st???a?t?? t?? ???a?t??. La stessa cosa si ripete nel luogo I PARAL. XX, 1.
320 Ho esaminato le iscrizioni di varii fra questi monarchi, che lasciarono annali pił particolareggiati e di forma pił regolare. Cinque di essi (cioč Assurnazirpal, Salmanasar II, Samsi-Adad IV, Sargon e Assurbanipal) mi hanno fornito undici date relative al giorno ed al mese in cui uscirono dalle loro residenze (Ninive, Calah, Babilonia) per lontane spedizioni di guerra. Di queste date tre appartengono al mese di Airu, che corrispondeva ad Aprile-Maggio: sette al mese di Sivanu, che corrispondeva a Maggio-Giugno, una al mese di Abu, che corrispondeva a Luglio-Agosto. Come si vede, sopra undici date, dieci appartengono alla primavera.
| |
Jahve Israele Sinai Dio Mosč Arca Primo Codice Thesaurus Assurnazirpal Salmanasar II Samsi-Adad IV Sargon Assurbanipal Ninive Calah Babilonia Airu Aprile-Maggio Sivanu Maggio-Giugno Abu Luglio-Agosto
|