Chiunque, e sia chi si voglia, esacerba l'ingiustizia con lo scherno, si provoca addosso la congiura di tutte le persone di cuore(81); ed io mi spiccava già dal palchetto per farla finita; ma il vecchio ufficiale francese la finí senza scandalo: si sporse in fuori col capo, diè d'occhio a una sentinella e nominò a dito il disordine, e la sentinella si fece strada. Né bisognavano informazioni; la cosa parlava: però, detto fatto, fe' col moschetto ritrarre il Tedesco, pigliò il povero nano per una spalla, e glielo mise davanti.
- Egregiamente! - esclamai applaudendo con le mani.
- Eppure - disse il vecchio ufficiale - ciò in Inghilterra non sarebbe permesso.
- In Inghilterra, mio buon signore - risposi - sediamo agiatamente tutti.
E s'io mi fossi trovato allora meco in discordia(82), il vecchio ufficiale francese m'avrebbe rimesso d'accordo col dire, e disse in fatti:
- C'est un bon mot. - E perché in Parigi un bon mot ha sempre il suo merito, egli m'esibí una presa di tabacco.
XXXVII
LA ROSA
PARIGI
Or tocca a me domandare al vecchio ufficiale francese: - Di che si tratta?
Un grido: - Haussez les mains; monsieur l'abbé! - echeggiò da dodici varj canti della platea, e inintelligibile a me quanto al vecchio poc'anzi l'invocazione al mio frate.
- Sarà - mi diss'egli - qualche povero abbé il quale, incantucciato lassú nell'ultime gallerie a veder l'opera, e credendosi forse in salvo dietro l'ombra di due grisettes, fu adocchiato dal parterre, e si vuole a ogni patto ch'ei si stia durante la recita a mani alzate.
| |
Tedesco Inghilterra Inghilterra Parigi
|