Pagina (79/879)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Così Guido mandava una di quelle poesie-informative per dire di aver trovato buona accoglienza in un gruppo settario nella eretica Tolosa.
      I contemporanei (che sapevano di che si trattava) ridevano sotto i baffi. Il Cavalcanti che il volgo chiamava eretico patarino aveva detto di partire per andarsene tutto compunto in pellegrinaggio a S. Giacomo di Compostella e poi viceversa, fingendosi malato, si era fermato a Tolosa (non era mica così sciocco da partire da Firenze dicendo che andava a Tolosa per certe sue ragioni segrete!). Muscia Salimbeni faceva alquanti lazzi sul viaggio interrotto, ma intanto si rivela da un suo sonetto che si era saputo che Guido era arrivato a destinazione e che era bene albergato. Presso chi? Ce lo racconta Guido: presso la donna accordellata e stretta che era la setta di Tolosa e che Guido chiamò la Mandetta e sulla quale i nostri buoni romantici si sdilinquiscono, perché Guido seppe mandare i suoi due rapporti informativi in proposito con dei versi molto insignificanti sì, ma molto dolcemente armoniosi e che esamineremo in seguito. Muscia Salimbeni scriveva:
      Ecci venuto Guido Compostello?
      O ha recato a vender canovacciche va com'oca e cascagli il mantello?
      Ben par ch'e sia fattor de' Rusticacci.
      È in bando da Firenze od è rubello?
      O dotta sì che il popol nol ne cacci?
      Ben par che sappia e torni nel Cavello
      che s'è partito senza dicer: vacci.
      San Jacopo sdegnò quando l'udioed egli stesso si fece malato
      ma dice pur che non v'era botio.(77)
      E quando fu a Nimisi arrivato


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Il linguaggio segreto di Dante e dei Fedeli d'Amore
di Luigi Valli
pagine 879

   





Guido Tolosa Cavalcanti S. Giacomo Compostella Tolosa Firenze Tolosa Salimbeni Guido Guido Tolosa Guido Mandetta Guido Salimbeni Guido Compostello Rusticacci Firenze Cavello Jacopo Nimisi