Anche a me scrissero poco, per un certo lasso di tempo, e fui anch'io preoccupato sul loro riguardo. Ora però, mi assicurano che non ci furono disgrazie, quantunque l'Alfonsina confessi di essersi sentita poco bene per diverse settimane; però assicurano di godere tutti buona salute.
Riguardo a Giacomo devo dirti che mi ero dimenticato di ciò che ripetesti nella tua ultima a confutazione di ciò che io temevo. È logico, quindi che io arguissi un possibile dissidio fra voi e lui. Ora sono contento di sapervi in buona amicizia. Per la signora Henderson e figlia, permettetemi uno schiarimento: gli americani sono molto democratici, piú si trattano alla buona, con sincerità e spontaneità di cuore, e piú sono soddisfatti. Sono ghiotti di frutta (fragole in special modo), insalata, latte e frittata. Come vedi ti sarà facile di soddisfarle.
So che Virginia A. Mac Mechan vi ha scritto e che riceverete la sua lettera prima di questa mia. Anche questa è una di quelle donne che onorano l'umanità. Ha lavorato in nostra difesa fin dai primi tempi. È dottissima, libertaria e modesta. Da circa quattro mesi mi dà lezioni di inglese per corrispondenza e viene a trovarmi tutti i mesi. Mi scrive quasi giornalmente, mi manda libri e cartoline e, se le fosse possibile, convertirebbe la mia stanza in una stanzassa(11) zeppa di frutta, perché vive in campagna e possiede dei frutteti che essa stessa coltiva. Rispondile in italiano giacché io le dissi che tradurrò io stesso la vostra lettera.
La buona signora Evans è attualmente al mare in compagnia del giudice della Corte suprema Braindles e sua consorte, amici di infanzia della Evans.
| |
Alfonsina Giacomo Henderson Virginia A Mac Mechan Evans Corte Braindles Evans
|