Et se fosse alcuna persona che non intenda bene vada al banco del dicto Xphôro Taverna tesaurario a questo, che in breve gliel darà ad intendere a bocca. - Innocentius Cotta Prior - fu pubblicato questo avviso da Antonio di Areno tubatore. - Gride dal 1447 al 1450, volume B., foglio 65 tergo.
659 Giornalmente sempre più ammirava tanto la di lui prudenza, la facondia e gli egregi costumi, quanto la bellezza della persona e la maestà del volto e del portamento. Simonetta, lib. 2, col. 202, R. I., tom. XXI.
660 Simonetta, Vita di Francesco Sforza, Rer. Ital., tom. XXI, lib. I, col. 183.
661 Il citato Simonetta, lib. 1, col. 187 dice: Quo nuntio Franciscus gravissime affectus, dolorem immensum per summam constantiam supprimit, seque a lachrymis singultibusque continet. Sed quod maxime expediebat, suos a pugna, rejectis hostibus, revocat.
Dal quale avviso gravemente afflitto Francesco, con somma costanza l'immenso dolore comprime, e dalle lagrime e dai singhiozzi si rattiene. Ma i suoi soldati, il che era la cosa più importante, respinti essendo i nemici, dalla pugna richiama.
662 Di quei disordini così parla il Decembrio: - Interea Mediolanenses varie inter se fluctuabant. Quidam, victoria elati, Franciscum ad astra praecipuis laudibus ferebant; alii verbis dumtaxat libertatem praedicabant, verum impensè onus curamque detrectabant. Erant quibus servitus libertate potior videretur esse... Quibus autem vivendi cum principe consuetudo inerat, quo in numero vir insignis Petrus Pusterla et alii fuere, Franciscum, veluti Philippi filium et afflictis rebus succurrere potentem, magnopere laudabant.
| |
Xphôro Taverna Cotta Prior Antonio Areno Giornalmente Simonetta Vita Francesco Sforza Rer Simonetta Quo Franciscus Francesco Decembrio Mediolanenses Franciscum Petrus Pusterla Franciscum Philippi
|