Io me l'aricordo che accusì ffaceveno l'urtimi francesi arimasti a Roma fino guasi ar 1870.
181. - ER GIOCO DETTO DE LO "SCALINO".
È un giôco che, come la Passatella, se fa ccor vino.
Èccheve in che mmodo.
Se paga tanto peròmo1 tutt'er vino che ss'ordina: e sse metteno sur tavolino tanti bbicchieri, pe' quanti so' li ggiocatori.
'Sti bbicchieri se metteno in fila. Ar primo ce se mette una góccia de vino, ar siconno un filo, ar quarto un déto, ar quinto un déto e mmezzo, e accusì vvia discurenno, infinènta ar bicchiere de mezzo che ss'empie tutto, e a quelli che vvièngheno appresso se cala er vino a mmano a mmano, in modo che fformino come ttante canne d'orgheno o scalini, apposta er giôco se chiama accusì.
Fatto questo, se fà la conta.
Ar giocatore che je va la conta, se bbeve er bicchiere de mezzo, e ll'antri, siconno l'ordine de la conta, bbeveno appresso a llui a mmano a mmano.
In modo che cc'è cchi bbeve tanto, chi ccusì ccusì, cchi guasi gnente, e cchi gnente der tutto.
182. - ER FERAGOSTO2.
Mó nun aùsa guasi ppiù; ma ssótto ar papa, a li 15 d'agosto; incomincianno da l'impiegati ppiù ggrossi, infinenta a ll'urtimo luscière3 er più mmoscétto, a ttutti er Guverno je passava la paga doppia, pe' ddaje la mancia der feragosto. J'annava guasi de jura.
E indove v'accostavio, nun se sentiva dì' antro che: Bon feragosto, bon feragosto!
Le serve pijaveno la mancia da li bbottegari, li garzoni de le bbotteghe da l'avventori, eccetra et eccetra, lo stesso come s'aùsa p'er Natale e p'er Capodanno.
| |
Roma Passatella Sti Guverno Bon Natale Capodanno
|