Bujaccaro: Minestraro, venditore di bujacca.
Bujósa: Carcere.
Buritone-i: Bugia, bugie.
Cacapane: Ano.
Cacàsse sótto: Confessare ogni cosa.
Cacóna: Sbornia.
Cajostra (La): Carcere di Castel Sant'Angelo.
Cammerino (Esse de): Essere impotente; poichè Camerino è, dicesi in Roma, il paese da cui vengono i Mosciarellari, ossia i venditori di castagne secche.
Campane: Orecchie.
Campana: spia.
Canizza: Astio, ruggine.
Cantà': Rivelare, confessare.
Capézza: Catena d'oro o d'argento. Bovo co' la capézza significa: orologio e catena.
Canta-cèchi: Soldi.
Carcio-farzo: Tradimento, tranèllo.
Carcósa: Strada.
Carcóse: Scarpe.
Carnènte: Fratello o sorella: E mi' carnente. La mi' carnente.
Catapèzzo: Giovanotto robusto, ragazzone.
Caténa d'argènto: Gonorrea.
Catòrbia: Carcere, prigione.
Cavèrna: Osteria, o altro luogo di riunione.
Cera de grano: Sterco umano.
Chiccheróne: Ano.
Chirica rasa: Capo-mózzo.
Ciampanèlla: Frode.
Ciancicóne: Chi mangia a carico della moglie o di altra donna sua amante.
Ciufèca: Vino cattivo.
Coccolà': Lusingare, carezzare.
Còfeno: Cappello.
Còla: Spia.
Commare sécca: La Morte.
Confettà': Adulare.
Corier de córte: Spia.
Corvatta: Capéstro, laccio.
Corvattaro: Boja, ed ora vale anche strozzino, ossia colui che impresta danaro ad usura.
Cotógno: Capo.
Craparéccia: Luogo spregevole come anche chi lo abitava. Vicolo che sta in via Panisperna.
Cresceccàla: Pene.
Cristo-tignóso: Monte di Pietà.
Cuccio: Cane.
Dar l'asso: Adulare.
Dègheta (Far): Fare fiasco.
Dron-dron: Bagascia.
Drondróna: Idem.
Est-locanna: Stare all'Est-locanda: non avere un soldo.
| |
Minestraro Carcere Bugia Ano Confessare Sbornia Carcere Castel Sant'Angelo Essere Camerino Roma Mosciarellari Orecchie Astio Rivelare Catena Soldi Tradimento Strada Scarpe Fratello Giovanotto Gonorrea Carcere Osteria Sterco Ano Capo-mózzo Frode Vino Lusingare Cappello Spia La Morte Adulare Spia Capéstro Boja Capo Luogo Panisperna Pene Monte Pietà Cane Adulare Far Fare Bagascia Stare Est-locanda
|