216
SI'I'ER EXTRAORDINARIIS
mento denunctiantis eum uno teste qui sit de arte cal-zolarie. Et dcnunctiator habeat me lietatein condoni pna-tionis et teneatur privatus.
De rebus commestibilibus non incoptumandis.
Rubrica CXXV1.
Assisiam facimus quod nullus reacterius ' sive reactc-ria rcvendiriculus 8 sive revendiricula nec alia aliqua persona quocunquc nomine noncupetur audeat vel pre-sumat diebus sabbatinis et veneris nec etiam aliis diebus, videlicet, diebus sabbati a mane usque ad nonas et diebus veneris et aliis diebus a mane usque ad vesperas incoptumare * seu emere causa aliis carius revendendi ova caseos pullos fructus legumina vel quecunque alia commestibilia venientia in foro et ad civitatem Terami ad vendendum sine expressa licentia Judicis Terami qui prò tempore fuerit nisi prò eorum usu emercnt de quo stetur discrctioni et arbitrio Judicis vel notarii capitulorum.
De non extra!/endo caputcum ncque dilaniando pannos prò defuncto - Rubrica OXXVI1.
Assisiam facimus quod accedcntes ad luctum seu ad assotiandum funus prò defuncto seu defuncta caputeum sive carpusiamk vel birretum non extrahant nec normali! in caputeo mutent ncque pannos dilanient nec barbam porteut post sex dies elapsos a die dicti lu-neris.1 Nec aliquis vel aliqua ad domum defuncti voi
1 Cioè, rigattiere.
' Cioè, rivendugliolo. Nel dialetto diciamo neniìirkoìo, donde il latino del Codice.
' Questa voce erodiamo equivalga ad areaparrare. Nel Da Cango c' ò solo coptumum nel significato di tributo o di prestazione.
* Caputeum è il cappuccio. Onrputia, elio non è nel l)u Cange, stando qui tra il cappuccio ed il berretto, dev'esser forse una specie di cappello.
5 I.a podestà civile entrava ili que' tempi di confuse attribuzioni nollo appartenenze della vita più intima e perfino a prescrivere i segni di lutto. Si noti intanto elio cotesto portar la barba per parecchi giorni in attestato di corrotto dura ancora presso i nostri contadini.