Stai consultando: 'Sugli statuti teramani del 1440 ', Francesco Savini

   

Pagina (176/244)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (176/244)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Sugli statuti teramani del 1440

Francesco Savini
Tipografia di G. Barbera Firenze, 1889, pagine 238

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   GLOSSARIO DECI.I STATUTI.
   Thumulus (tv, 70), tomolo, misura (v. l'arte VI economica, misuri).
   Tibertinus (IV, 10), per tiburtinus, travertino. Detto dolio piotro adoporato in Teramo, o di e.vii diromo più innanzi (l'arte X edilizia).
   Tincta II, 20), por tinctura, inchiostro.
   Tirare (IV, f,!l), tiraro ; detto dei panni.
   Tiratorium (IV, fili), tiratoio.
   Tocchulus (III, 10), rintocco («lolla campana).
   Toppus (IV, 51), (voce dialettale ancora ili uso); l'avanzo della cardatura dol lino.
   Traficus (IV, 1), traffico.
   Trapassus (III, 2(1). Il Du Caligo spiega : « Docoptor, impostor, ut videi ur, ab italico Trappola, deci pula, dolus. » In quosto luogo i lacciuoli por I' uccellagione.
   Trappetum (IV, SI), frantoio. Voce dialettale tuttora adoperata e proveniente dal latino trapetum e dal greco xpanvjTÒv.
   Trappitarius (IV, SI), frantoiano.
   Trasanna (IV, C). Ora nel dialetto teramano dicosi cosi quella parto del tetto che sporgo molto sul muro «loi fabbricati 0 elio italia-nainontu chiamasi gronda. All'epoca però dogli Statuti par elio Ja trasanna indicasse cosa più analoga al gaifo (v. indietro), od il Muzii, Si. di Teramo, ins., Dial. VII, ci narra che il mastro Portolano nel 1544 fece buttare a torra « lo scalate eh' erano per lo strado o lo trasanno et i Gaffi eh' erano nella Piazza sopra le bottogho ed alcuno nello strado. » Nelle Marche poi e noli' Umbria, ove spesso abbiali) trovata analogia filologica con la nostra regione, la voce trasanna ha od aveva un senso piii lato, giacche, secondo il Rezasco, Di:ion. si or. ammin., valeva ¦ Sodilo di muraglia presso lo porto da via » e « Loggia con
   Traxinare (IV, 48), trascinare.
   Tribium (IV, 130), per trivium (voce dialctt.), trivio.
   Tritulare (IV, 157), triturare.
   Tubicta (I, 20). trombetta.
   Turrerius (IV, 20) ; agg. ; torrioro. Dotto do' colombi.
   Turricta (I, !)', «limili, ili turris, torretta.
   Urinio, onis (IV, 12»), rognone.
   Uxorare (III, 83), maritale.
   Vassallagium (1, 201, vassallaggio.
   Vassallus (I, 20), vassallo.
   Veges IV. !I2), > Vas vinarium. spiega il l'u Cango, inodius, do-limi). Hillis Veggia, » cine botte.
   Venda (IV, 120). Tal voce non esisto ne' Vocabolari nò di essa possiamo dare una chiara idea. Sembra pero sia stata un velo donne-co da capo, siccome allrove accennammo (l'arie il' elira,
   Vendiricula (IV, 30), (voco dialott.), rivondugliola.