Wu Cheng'en
VIAGGIO IN OCCIDENTE


Pagina 395
1-100- 200-300- 400-500- 600-700- 800-900- 1000-1100- 1200-1300- 1400-1500- 1600-1700- 1800-1900-1924

[Indice]

     "Consapevole del Vuoto, si alza il vento!" gridò inquieto Tripitaka dall'alto del suo cavallo.
     "Che c'è di male nel vento? È il respiro del cielo attraverso le stagioni; che ci sarebbe da temere?" replicò Scimmiotto.
     "Ma è troppo violento per essere naturale; questo è un vento malvagio."
     "Come sarebbe a dire che non è naturale?"
     "Osserva:

     Questo è un soffio brutale ed imperioso,
     Sembra oscurare lo spazio che invade
     Mentre sconquassa la foresta e mugghia.
     Piega i salici, strappa fiori e foglie.
     Fa rinforzar gli ormeggi al pescatore,
     Abbassare le vele e gettar l'ancore.
     Il viandante non vede più la strada,
     Il boscaiolo non regge la legna.
     Nel bosco si disperdono le scimmie,
     I cerbiatti riparano nel folto.
     Se bambù e pini resistono a stento,
     I ginepri non reggono lo sforzo.

     Mescola terra, solleva la sabbia,
     Rotola i sassi, sconvolge le acque."

     Porcellino si avvicinò a Scimmiotto: "Come soffia! Mettiamoci al riparo!"
     "Ti arrendi, fratellino?" replicò Scimmiotto ridendo. "Se ti tiri da parte perché si leva un po' di vento, che cosa farai faccia a faccia col mostro?"
     "Fratello, lo conosci il proverbio: temi la donna più del nemico, temi il vento più della freccia. Non c'è niente di male se ci ripariamo."
     "Aspetta. Fammi prendere una manciata di questo vento e sentire che odore ha."
     "Che cosa ti viene in mente, fratellone?" scoppiò a ridere Porcellino. "Non puoi prendere in mano il vento per dargli un'annusatina. Anche se ne prendi una bracciata intera, prova un po' a tenerlo fermo, se sei capace."
     "Dunque non credi che il vecchio Scimmiotto sappia acchiappare il vento."


[Pagina Precedente] - [Indice] - [Pagina Successiva]