Wu Cheng'en
VIAGGIO IN OCCIDENTE


Pagina 876
1-100- 200-300- 400-500- 600-700- 800-900- 1000-1100- 1200-1300- 1400-1500- 1600-1700- 1800-1900-1924

[Indice]

     È un diluvio di giare rovesciate, un ribollire di catinelle gettate.
     Nei villaggi fuori mano, l'acqua sale dentro le case; i fiumi sfiorano i ponti.
     I flutti invadono la terraferma, i campi si trasformano in immensi stagni da cui sbucano le cime dei gelsi.
     Si direbbe che i draghi diano manforte rovesciando giù tutto il gran fiume Yangzi.

     La pioggia cadde a torrenti fino a mezzogiorno; borghi e sobborghi della città ne furono inondati e sommersi.
     Il re fece conoscere la sua volontà: "Ora basta, o saranno più i danni dei vantaggi."
     L'ufficiale di fazione ai piedi della torre spronò il cavallo sfidando la pioggia e venne ad annunciare: "Santo monaco, la pioggia può bastare."
     Allora Scimmiotto levò per la quinta volta la sua sbarra: tuoni e vento cessarono, smise di piovere e in attimo scomparve ogni nube.

     Il re era tutto contento; gli ufficiali civili e militari dicevano: "Che bravo bonzo! Bisogna pur dirlo: trovi sempre chi è più forte. Fra l'altro, quando erano i nostri Maestri di Stato a fare la pioggia, restava sempre uno strascico di pioggerelle per una buona mezza giornata. Ma questi monaci, che professionalità! Vai con la pioggia! acqua a catinelle. Vai col bel tempo! cielo azzurro per mille li."
     Il re si fece riportare nella sala d'udienza per vidimare subito il passaporto e autorizzare la partenza del monaco cinese. Aveva appunto il timbro in mano, quando i tre taoisti si fecero avanti a sollevare difficoltà: "Maestà, quella non era pioggia buddista; è tutta da ascrivere a credito del nostro Tao."


[Pagina Precedente] - [Indice] - [Pagina Successiva]