Wu Cheng'en
VIAGGIO IN OCCIDENTE


Pagina 1076
1-100- 200-300- 400-500- 600-700- 800-900- 1000-1100- 1200-1300- 1400-1500- 1600-1700- 1800-1900-1924

[Indice]

     "Perché mi hai detto che si erano sbandati?"
     "Be', sono morti ammazzati: non è anche quello un modo di sbandarsi?"
     "Come li ha ammazzati?"
     "Gli ha fatto un buco in testa."
     "Apri il sacco, prendi un po' di soldi e va subito a comprare una pomata."
     "Scherzate, maestro. La pomata cura bernoccoli e ferite dei vivi. A che serve spalmarla su un cadavere?"
     "Li ha proprio uccisi?" brontolò Tripitaka contrariato; e si mise a borbottare varie osservazioni poco lusinghiere sulle scimmie. Si recarono tutti insieme nel luogo dove giacevano i cadaveri coperti di sangue. Lo spettacolo era insopportabile per il reverendo, che ordinò a Porcellino: "Scava una fossa per seppellirli, mentre io recito il sutra dei morti."
     "Sbagliate indirizzo, maestro" protestò Porcellino. "Li ha ammazzati Scimmiotto; tocca a lui bruciarli o sotterrarli. Perché dovrebbe essere il vecchio Porcellino a fare il beccamorti?"

     Il Novizio, messo di cattivo umore dai rimproveri del maestro, gridò: "Brutto fannullone! Sotterrali e non stare a discutere. Se la fai lunga, ti farò assaggiare il mio randello."
     Il bestione si impaurì. Scavò con il suo rastrello una fossa profonda tre piedi in fondo al pendio; raggiunse così uno strato roccioso in cui il suo attrezzo non aveva presa, lo abbandonò e si mise a frugare col grugno. Scoprì un punto in cui la roccia era spezzata e in pochi colpi approfondì la fossa di altri cinque piedi. Poi vi calò i corpi, li ricoperse e vi ammucchiò sopra un tumulo.
     "Consapevole del Vuoto" disse allora Tripitaka, "vammi a cercare incenso e ceri, per la cerimonia e la recitazione dei sutra."


[Pagina Precedente] - [Indice] - [Pagina Successiva]